album-art

00:00

【華文版】

巴黎地鐵推出即時翻譯App 助旅客使用龐雜路網

【黃于娟/桃園平鎮四縣腔】法國巴黎地鐵在2024年巴黎奧林匹克運動會登場前推出即時翻譯App,協助不知所措的外國旅客利用。法新社報導,巴黎地鐵有超過300個站,即使對本地人來說,也有一些站名不易找到或發音,對於不諳流利法語的人而言,搭乘地鐵更有可能變成一場夢魘。

巴黎夏季奧運將於2024年7月26日到8月11日舉行,預計將有數以百萬計不懂法語或英語的旅客到訪,其中多數將使用大眾運輸系統往來各大比賽場地之間。

巴黎大眾運輸公司(RATP)已為6000名地鐵各站員工配備能處理16種語言的即時翻譯應用程式Tradivia。這款應用程式專為巴黎地鐵打造,對於旅客容易混淆的各站站名、路線和不同票種及旅遊票種類都相當熟悉,並能將英語、德語、中文、印地語和阿拉伯語等的口頭問題翻譯成法語,好讓巴黎大眾運輸公司人員理解,然後再把回答翻譯成旅客所使用的語言。

此外,月台特別廣播現有英語、德語、義大利語、西班牙語等4種語言,將於奧運開幕前添加中文和阿拉伯語。預料在巴黎夏季奧運及帕拉林匹克運動會(Paralympic Games)期間,會有大約1500萬人將造訪巴黎和周圍地區。

【客文版】

巴黎地鐵推出即時翻譯App ?手旅客使用來了解複雜个路網

法國巴黎地鐵在2024年个巴黎奧林匹克運動會登場前推出了即時翻譯App,協助毋知得愛仰仔使用个外國旅客來用。

法新社報導,巴黎地鐵有超過300個站,就算係對本地人來講,乜有一兜个站名係無容易尋著發音,對於係講法語講了無恁好个人坐地鐵更加有可能毋係恁容易个事情。

巴黎夏季奧運會在2024年个7月26號到8月11號來舉行,到時會有幾下百萬人係毋知得法語摎英語个旅客去該搭位仔,其中大多數都會用大眾運輸系統往來各大比賽个場地之間。

巴黎大眾運輸公司(RATP)有為6000零位个地鐵員工都有準備做得處理16種語言个即時翻譯應用程式Tradivia。這個應用程式係專門為巴黎地鐵來做个,對於旅客容易搞毋清楚个各站站名還有路線摎無共樣个票種還有旅遊票種類都相當个熟事,有法度摎英文、德語、華語、印地語、阿拉伯語等口頭問題翻譯成為法語,好分巴黎大眾運輸公司个人員來理解,過用回答个翻譯成旅客所使用个語言。

另外,月台也特別廣播有英語、德語、義大利語、西班牙語等4種个語言,會在奧運開幕前增加華語還有阿拉伯語。預估在巴黎夏季奧運還有帕拉林匹克運動會(Paralympic Games)期間,大約會有1500萬人去巴黎還有周脣个地區。

|網路收聽|

▹講客廣播電臺官網|https://pse.is/R8RU8

▹講客廣播電臺APP|

(Android連結:https://reurl.cc/8GWlXd )

(IOS連結:https://reurl.cc/O1pb59 )

歡迎大家下載講客廣播電臺APP,共下講客Let’s fly