文/徐佳妤,國高中小學客語支援先生,屏東客家人。這下歇新北市(南四縣腔)

「新聞」,毋單淨係「看」定定,看核後還愛去愐想。

有一日看著電視新聞,一個立法委員拿高中个閩語課本,喚文化部長唸出來,想乜知,無學認閩語漢字,定著讀毋出來!該委員續等講:「…..學母語,去同阿公阿婆共下看本土戲劇還過贏。」 吾學生仔講,除核過年,每日愛去補習,哪有美國時間看本土劇?加上後生爺哀都毋會講母語,屋下愛學會母語,正經係「屋簷鳥想生鵝卵–無可能」恁仔看起來,係講無本土語先生來傳承母語,根本就斷核咧。

看毋識閩語漢字、客語漢字就落股(註1)?大部分屋下个長輩乜看毋識,毋過佢等个母語都蓋溜掠!一起勢,?乜看毋識客語漢字,係去上客語認證班,通過中高級認證考試後,定定仔正學會个。這兜政府官員有參加過本土語認證考試無?係無,定著看毋識。?試著愛愁个係,仰仔閩語漢字、客語漢字無幾多人看得識?日常生活肚有機會用得著無?正係愛重視个問題。

在臺灣社會會講英文、日本話甚至德語、法語,都分人試著蓋湛斗!有人認為會講母語無麼个,學校毋使特別去教,國中會考、大學學測又毋會考,驚怕會增加學生仔課業壓力同負擔,顛倒會失核對本土語言个興趣?係恁仔吓?

這學期?除了繼續教小學以外,還有教國、高中學生仔,一年下來,同學認識不少客語漢字,乜會看標音讀課文,雖然有時毋係讀到蓋正,毋過,只愛有息把仔進步,又願意開嘴講,?就會阿腦佢等。用毋正个客話同阿公阿婆譫誃又有麼要緊?今嘎个長輩聽著孫仔孫女願意講客,暢到耐毋得,仰會嫌講毋正??時常對同學講:其實,?,毋係若先生,若先生應該係若公、若婆、若爸、若姆正著!有閒多多同佢等打嘴鼓、呷風(註2)哦。母語,就係祖孫兩儕个情感橋樑;母語,乜係連接兩世代个對話工具。

有一個高中夜間部个同學,佢雖然毋係客人,毋過蓋認真學,佢同?講:「?做得自家看等標音念課文了,下學年還愛繼續選客語課。」還有爺哀都係外國人,嗄來學客个一個低年生細阿妹仔,蓋好唱客語歌。本土語支援先生企在教育第一線,透過煞猛研習同設計課程,來餳學生仔學習,暑假還愛訓練選手,?等个辛苦,正經需要社會大眾个掌聲同鼓勵啊!

註釋:

(註1)落股:log guˋ;不及格。
(註2)呷風:gab fungˊ ;聊天。

華語

「新聞」,不只是「看」而已,看完後還要去想想。

有一天看電視新聞,一個立法委員拿高中的閩語課本,要文化部長唸出來,想也知道,沒學認閩語漢字,一定讀不出來!那委員繼續說:「……學母語,去和阿公阿婆一起看本土戲劇還比較學得會。」 我的學生說,除了過年,每天要去補習,哪有美國時間看本土劇?還有的學生,阿公阿婆都不在咧,加上現今很多年輕爸媽都不會講母語,家裡要學會母語,真的是「麻雀想生鵝蛋—不可能」這樣看起來,如果沒有本土語老師來傳承母語,根本就斷掉了。

看不懂閩語漢字、客語漢字就不及格?大部分家裡的長輩也看不懂,不過他們的母語都很流利!一開始,我也看不懂客語漢字,是去上客語認證班,通過中高級認證考試後,慢慢地才學會的。這些政府官員有參加過本土語認證考試嗎?若沒有,一定看不懂。我覺得要擔心的是,為何閩語漢字、客語漢字沒多少人看得懂?日常生活裡有機會用得到嗎?才是要重視的問題。

在臺灣社會會講英文、日本話甚至德語、法語,都讓人覺得很厲害!有人認為會講母語沒什麼,學校不用特別去教,國中會考、大學學測又不考,怕會增加學生課業壓力和負擔,反而會失去對本土語的興趣?是這樣嗎?

這學期我除了繼續教小學以外,還有教國、高中學生,一年下來,同學認識不少客語漢字,也會看音標讀課文,雖然有時不是唸得很標準,不過,只要有一點點進步,又願意開口說,我就會稱讚他們。用不標準的客語和阿公阿婆聊天又有什麼關係呢?現在的長輩聽到孫子孫女願意講客語,高興不得了,怎麼會嫌講得不標準?我時常對同學說:其實,我,不是你的老師,你的老師應該是你的阿公、你的阿婆、你的爸爸、你的媽媽才對!有空多多和他們聊天哦。母語,就是祖孫兩人的情感橋樑;母語,也是連接兩世代的對話工具。

有一個高中夜間部的同學,她雖然不是客家人,不過很認真學,她對我說:「我可以自己看著音標唸課文了,下學年還要繼續選客語課。」還有爸媽都是外國人,卻來學客語的一個低年級小女生,很愛唱客語歌。本土語支援老師站在教育第一線,透過努力研習和設計課程,來吸引學生學習,暑假還要訓練選手,我們的辛苦,真的需要社會大眾給予掌聲和鼓勵啊!