album-art

00:00

【華文版】

吉本芭娜娜「鶇」35週年新譯本 願年輕人自由翱翔

【羅盛滿/新竹竹東海陸腔】「縱使脆弱如紙,也要自由翱翔」,日本作家吉本芭娜娜生涯唯一以主角為名的長篇小說代表作「鶇」,推35週年新譯版並撰寫全新自序,願作品能對「生在沉重時代的年輕人稍有幫助」。

吉本芭娜娜是日本當代知名作家,以「廚房」、「喂!喂!下北澤」等書橫掃文壇獎項,作品獲海外30多國翻譯及出版,迄今創作不輟,2022年更以「手套與憐憫」榮獲谷崎潤一郎獎。

「鶇」是吉本芭娜娜早期作品,描述住在西伊豆海濱小鎮的美少女「鶇」,從小體弱多病,在家人呵護關愛下,任性狡猾,但與生俱來的魅力讓身邊的人又愛又恨。鶇每次惡作劇時,只有從小一起長大的表姊瑪利亞能看穿她隱藏的心思,書中刻畫了兩個少女邁向成年前最後一個夏天的回憶。

時報出版書訊指出,35年來,「鶇」陪伴無數讀者度過徬徨的青春歲月,而吉本芭娜娜筆下活得坦然無懼、用力度過每一天的少女身影,更風靡全球,迄今被翻譯超過20種語言。

1990年,這本書被「東尼瀧谷」導演市川準改編成同名電影,找來當年的少女偶像牧瀨里穗與真田廣之、中嶋朋子主演。

在台灣新版出版前夕,吉本芭娜娜親自錄製一段影片向台灣讀者問候,透露近期有來台旅遊、很期待明年能在書展與大家重逢。她坦言創作「鶇」時才24、25歲,現在重讀覺得有些生澀,但小說內容可說是她「青春的一頁」。

吉本芭娜娜分享,主角鶇身體不好,雖然旁人覺得沒異樣,但她老是擔心自己會不會早死,因此整篇小說都瀰漫著這種緊張感。更自曝在取名時,她其實不知道「鶇」寫成漢字能泛指鳥類,是偶而的巧合,意外促成「因身體孱弱,無法自如行動,卻渴望像鳥兒一樣自由翱翔的人物形象」。

吉本芭娜娜指出安撫「鶇」偏激性情的,是家鄉西伊豆的風景、家人、狗與愛情,才讓她能異常率直地面對「或許壽命短暫」的迫切恐懼。(中央社)

【客文版】

吉本芭娜娜(吉本ばなな)推出「鶇」這本書35週年新个翻譯本 希望後生人做得自由翱翔

「縱使脆弱像紙共樣,乜愛自由翱翔」,日本作家吉本芭娜娜歸生人唯一以主角名仔安做書名个長篇小說代表作品「鶇」,推出35週年新个翻譯版本還過撰寫全新个自序,希望作品做得「加減?手在沉重時代出世个後生人」。

吉本芭娜娜係日本當代當有名个作家,以「灶下」摎「喂!喂!下北澤」這兜書橫掃文壇獎項,作品得著海外30零隻國家翻譯摎出版,到今還係持續創作,2022年還較以「手袋仔摎衰過」這本書得著谷崎潤一郎獎。

「鶇」係吉本芭娜娜早期个作品,描寫戴在西伊豆海濱小鎮个靚細妹仔,名仔安到「鶇」,從細斯黃皮瘦弱又長透發病,在屋下人用心照顧之下,當綻又滑頭,但係天生个魅力分身邊个人又惜佢又惱佢。鶇逐擺愛搣嗄人个時節,單淨從細共下大个表姊瑪利亞做得看出佢囥起來个心思,書裡背肚刻畫了兩個細妹條仔邁向成年以前最尾一隻熱天个回憶。

時報出版書訊有寫著,35年來,「鶇」陪伴當多當多个讀者度過毋知愛仰結煞个青春歲月,吉本芭娜娜摎主角「鶇」个形象寫做係一個心神定貼毋驚困難、認真度過逐日个細阿妹仔,還較風靡全球,到今分人翻譯超過20種語言。

1990年,這本書分導演市川準改編成共名電影「東尼瀧谷」,尋來當年个少女偶像牧瀨里穗、真田廣之還過中嶋朋子共下做主要演員。

在台灣新版出版以前,吉本芭娜娜親自錄製一段影片摎台灣讀者問候,表示最近有來台灣旅遊、當期待明年做得在書展摎大家再過見面。佢打白講創作「鶇」个時節正24、25歲,這下重新讀過試著該量時還係一隻生手、寫得無恁好,但係小說內容做得講係佢人生「青春个一頁」。

吉本芭娜娜分享,主角鶇个身體毋好,雖然其他人試著無仰般形,但係佢總係愁慮自家敢會當早消胲,所以歸篇小說都充滿這種緊張个感覺。還較講著自家在該安名仔个時節,佢其實毋知「鶇」寫做漢字做得代表鳥類,係無堵好个巧合,意外促成「因為黃皮瘦弱,無法度自在行動,嗄還想像鳥仔共樣自由翱翔个人物形象」。

吉本芭娜娜表示分「鶇」做得安定偏激性情个,係家鄉西伊豆个風景、屋下人、狗還過愛情,正分佢做得異常坦白个面對「壽命可能當短」个迫切恐懼。

 

|網路收聽|

▹講客廣播電臺官網|https://pse.is/R8RU8

▹講客廣播電臺APP|

(Android連結:https://reurl.cc/8GWlXd)

(IOS連結:https://reurl.cc/O1pb59 )

歡迎大家下載講客廣播電臺APP,共下講客Let’s fly